bổng ngoại

Học thuật
Thân thiện
bổng ngoại

Một nhân viên nhận được bổng ngoại như một thẻ quà tặng.

Définition

Nom masculin (toujours utilisé au singulier en vietnamien) - Revenus supplémentaires, avantages accessoires : Désigne des bénéfices ou des gratifications perçus en plus du salaire ou du revenu principal, souvent liés à une fonction ou à une position. Ces avantages peuvent être en nature ou en argent.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Công việc này lương không cao nhưng bổng ngoại lại khá hấp dẫn. (Ce travail n'est pas bien payé, mais les revenus supplémentaires sont assez attractifs.)
    • Ông ấy sống chủ yếu nhờ vào bổng ngoại. (Il vit principalement grâce à ses revenus accessoires.)
Utilisation avancée
  • Le terme "bổng ngoại" est principalement utilisé dans un contexte formel ou administratif pour parler des compléments de rémunération. Il est moins courant dans le langage familier quotidien.
  • Il peut parfois avoir une connotation légèrement négative, suggérant des revenus non officiels ou opaques, selon le contexte.
Variantes et mots apparentés
  • Bổng lộc (nom) : Émoluments, prébendes. Terme plus large qui peut inclure le salaire officiel et les avantages.
  • Phụ cấp (nom) : Indemnités, allocations. Désigne des suppléments de salaire officiels et réguliers (ex: indemnité de transport).
  • Tiền thưởng (nom) : Prime, bonus. Récompense monétaire supplémentaire.
Synonymes
  • Revenus accessoires : Revenus supplémentaires.
  • Avantages annexes : Avantages liés à un poste.
  • Émoluments complémentaires : Rémunérations additionnelles (langage plus formel).
Expressions idiomatiques liées
  • Sống bằng bổng ngoại : Vivre de revenus accessoires.
    • Nhân viên đó giờ sống bằng bổng ngoại từ các công việc tư vấn. (Cet ancien employé vit maintenant des revenus accessoires de ses travaux de conseil.)
bổng ngoại

Một nhân viên nhận được bổng ngoại như một thẻ quà tặng.

  1. casuel; à-côtés